登录 注册

苏格兰诗人罗伯特诗歌_开门呵

时间:2018-05-07 编辑:瞻香 手机版

  Open the Door to Me, Oh!

  Oh, open the door, some pity to shew*,

  Oh, open the door to me, oh!

  Tho’ thou hast been false, I’ll ever prove true,

  Oh, open the door to me, oh!

  Cauld* is the blast upon my pale cheek,

  But caulder thy love for me, oh!

  The frost that freezes the life at my heart,

  Is nought* to my pains fra* thee,oh!

  The wan moon is setting behind the white wave,

  And time is setting with me, oh!

  False friends, false love, farewell!for mair*

  I’ll ne’er trouble them, nor thee, oh!

  She has open’d the door, she has open’d it wide;

  She sees his palecorse* on the plain, oh!

  My true love! she cried, and sank down by his side,

  Never to rise again, oh!

  shew*, show

  Cauld* cold

  nought*nothing

  fra*from

  mair*more

  corse* corpse

  开门呵

  开门呵,请为我开门,

  求你给我些许怜惜!

  开门呵,请为我开门,

  我永远不会揭穿你的虚情假意!

  冷风抽打我苍白的面颊,

  呵,可你的爱更令人不寒而栗!

  冰霜将我的一颗心冻死,

  呵,也无法与你给我的痛苦相比!

  昏暗的太阳坠入白色的浪花,

  呵,我的生命也将归于沉寂!

  再见吧,虚假的朋友虚假的爱,

  呵,我决不再打扰他们打扰你!

  她把门轻启,她把门敞开,

  呵,她看见他躺在原野上的尸体!

  哭喊着“我的真爱”在他身旁晕倒,

  呵,她再也没有重新站起!